Table des matières
 

INTRODUCTION : UN CONTEXTE, UN LIVRE
 
La réglementite carabinée
La science psychothérapeutique sans histoire(s), ou le pragmatisme technique au détriment du reste
La mise en discipline
Quelques préjugés ambiants
À la recherche d’Œdipe ou passer par Freud pour s’en passer Questionner le plaisir à la manière de Freud
La découverte d’une spécificité humaine
Et après ?
 
PREMIÈRE PARTIE : LIRE FREUD, POUR QUOI ?
 
CHAPITRE 1 : À VOS SOUHAITS !
Recycleren is moeilijk
What’s in a name ?
La fuite face à l’excitation externe, les réactions motrices face aux besoins continus
La satisfaction des besoins
Le souhait de rétablissement du premier plaisir, le souhait de restitution de la première réponse au déplaisir
Hallucination et épreuve de réalité
Le travail de la pensée en train d’effectuer un essai, l’agir
La défaillance de l’objet dans le monde extérieur, le renoncement Généalogie et nature psychique du souhait
Généalogie du sujet comme sujet du souhait
Les détours du plaisir : le bonheur de la découverte, le défi de l’échec Et donc ...
Les vertus de la pause, les bienfaits de l’indifférence, l’éloge de la fuite
 
CHAPITRE 2 : LES PARADOXES DU PLAISIR
La culture du déplaisir de l’ascète, ou l’éloge de la méthode et du raffinement
Les pulsions de mort
La compulsion de répétition : le penchant à la régression ou le conservatisme des pulsions L’élan et ses avatars cliniques
Et donc ...
Les vertus de l’obstacle épistémologique, à dépasser
 
CHAPITRE 3 : LES DESTINS DES PULSIONS, SEXUELLES ET AUTRES
Plaisir ou plaisir sexuel ? Besoin ou pulsion sexuelle ?
Le rêve, réalisation de souhaits, mais pas nécessairement sexuels
La sexualité névrotique, la sexualité perverse et la sexualité infantile, ou la sexualité rebelle à la reproduction
La définition freudienne de la pulsion
Les destins invraisemblables de la pulsion sexuelle
Les pulsions sexuelles, partielles et unifiées
L’objet et ses Ersatz
Les ambassadeurs des pulsions : l’affect et la représentation La pulsion sexuelle et les autres intérêts
Le rôle de la sexualité dans les pathologies psychiques Sublimation, idéalisation et identification
Une question pour les psychanalystes d’après Freud
Et donc ...
Les vertus du plurilinguisme intellectuel
 
CHAPITRE 4 : LA TROP ÉVIDENTE VÉRITÉ SEXUELLE DU SUJET
Un axiome psychanalytique
Le discours bataille
L’invitation à la parrhésie
Le contexte : la vérité du sexe à l’ère du biopouvoir De quoi faut-il se libérer ?
La sexualité, née incestueuse, interdite et détournée
La civilisation du petit primitif, ou la naissance d’un sujet de loi, d’un sujet de société
Régulation fictive sans reste, régulation réelle impossible, réglementation socialement partagée
Le soupçon sexuel
L’autre scène, le conflit des volontés La guerre sans sexe
Et donc ...
Les vertus des distinguos conceptuels
 
CHAPITRE 5 : LE NARCISSISME, AMOUR-PROPRE ET AUTOSUFFISANCE
Qui est Freud, qu’est-ce qu’un freudien ?
La vie sexuelle en société par renoncement à la sexualité infantile Le travail de culture aux frais de la sexualité sans plus
Amour propre (Eigenliebe) et amour objectal (Objektliebe)
La culture érotique
La vie en société par renoncement à la dépendance Autosuffisance et com-plaisance
La double « Versagung »
Et donc ...
Les vertus des pères
 
CHAPITRE 6 : LE CLIVAGE DU SUJET. SES MODES DE DÉFENSE
Psychologue ? Métapsychologue, ou la vie psychique ne se réduit pas à la vie consciente
Les traces mnésiques inaccessibles, les souvenirs inattendus et l’appropriation subjective des plaisirs et des déplaisirs
Le difficile équilibre entre plaisir et déplaisir
L’abréaction et les traumas infantiles
« Die Unverträglichkeit » : insupportable et irréconciliable Les affections du « Ich », ses états de maladie
« Ça, je ne le sais vraiment pas », et mon oubli est souhaité
La résistance du « Ich »
Les réminiscences et les symptômes, ou le souhait d’oublier qui ne réussit qu’en apparence
Oublier ? Refouler, rejeter, repousser ... sans détruire
« Die Spaltung des Bewusstseins » ou le clivage de la conscience (1895), « die Ichspaltung » ou le clivage du « Ich » (1938)
La maladie, une dysharmonie quantitative
Deux pôles, un médiateur – sommé d’advenir
La défense névrotique : répression du Ça, dépendance à la réalité La défense névrotique : retour du refoulé, perte de réalité
La défense psychotique : « der Realitätsverlust »
La défense psychotique : « der Realitätsersatz »
La défense perverse : deux attitudes contraires à la fois
Et donc ...
 
DEUXIÈME PARTIE : UN SECOND DÉSENCHANTEMENT
 
CHAPITRE 1 : TRADITION ET MODERNITÉ
« Wahrheit und Dichtung »
Les auteurs classiques
L’autorité de la tradition gréco-romaine
La modernité : maître et possesseur de la nature, maître et possesseur de la société Prométhée enchaîné ?
Lumières obscures ?
 
CHAPITRE 2 : UN PARI RATÉ ?
« Traduttore, traditore »
Un monument à recycler – à nouveaux frais
Une certaine idée du sujet : un impossible irrémédiable, au-dedans
Un pari raté ?
« Die unerledigte Reaktion vollziehen » : accomplir la réaction inachevée
« Also wir heilen ... einzelne Symptomen derselben » : aussi, nous en guérissons des symptômes individuels
« Das gemeine Unglück » : le malheur ordinaire
« Eine vollendete Kur » : une cure complètement finie
« Erinnerungslücken ausfüllen » : boucher les trous de mémoire
« Der Idealzustand und der normale Mensch » : l’état idéal et l’humain normal « Sinn und Bedeutsamkeit » : sens et signification
« Die psychische Arbeit » : le travail psychique
« Der Nabel des Traums » : l’ombilic du rêve
« Die volle Identität der Mechanismen » : l’identité complète des mécanismes
« Quantitative Dysharmonien » : les dysharmonies quantitatives
« Die lückenhafte Daten des Bw, sowohl bei Gesunden als bei Kranken » : les données trouées de la conscience, tant chez ceux qui sont en bonne santé que chez les malades
« Wo Es war, soll Ich werden »
« Die unendliche Analyse » : l’analyse sans fin
« Das Ich ist nicht Herr in seinem eigenen Haus » : le sujet n’est pas maître en sa propre demeure
Le second désenchantement ou le « subjectum » La négativité structurale
L’indécidable de principe, la décision de fait
Un impossible spécifique, dicéique
« Der asymptotische Abschluss der Kur » : la conclusion asymptotique de la cure
La psychanalyse ou la possibilité d’expérimenter la « Ver-lust » de la personne sexuée
 
TROISIÈME PARTIE :
 
ÜBERSETZUNG : TRADUCTION DES REPRÉSENTATIONS.
ÜBERTRAGUNG : TRANSFERT DES AFFECTS.
ÜBERBESETZUNG : ÉNONCIATION DES SOUHAITS REFOULÉS
1896 : Brief 112 (52) an Fliess, die Übersetzung
1896 : Brief 112 (52) an Fliess, die Übertragung
1899 (1900) : Die Traumdeutung, die Übersetzung
1899 (1900) : Die Traumdeutung, die Übertragung
1915 : Die Verdrängung, die Übersetzung
1915 : Die Verdrängung, die Übertragung
1915 : Das Unbewusste, Die Übersetzung
1915 : Das Unbewusste, Die Übertragung
1915 : Das Unbewusste, die Überbesetzung
«Words, words, words »
Un échange de mots entre l’analysé et le médecin
Le transfert des sentiments sur la personne du médecin
 
CONCLUSION : PLAIDOYER POUR UNE AXIOLOGIE
 
BIBLIOGRAPHIE
   Présentation de l'auteur
 
Philosophe, philologue classique et linguiste par sa formation initiale, Jean-Claude Schotte est psychanalyste au Luxembourg. Il est membre de l’Association freudienne de Belgique (Association lacanienne Internationale) et de la Société psychanalytique du Luxembourg.
4è de couverture
 
Freud. Encore une fois ! Avec conviction. Et non sans plaisir - compliqué, et contradictoire parce qu’humain, le seul possible ainsi que l’apprend l’œuvre de Freud. Aucun clinicien, psychanalyste ou non, ne devrait prétendre se passer de cette œuvre, peu à la mode. Car Freud n’a cessé de questionner la chose à laquelle ce clinicien est confronté chaque jour, du moins s’il se le permet au lieu de formater ses rencontres : la Lust et l’Unlust, éprouvées par un sujet dont le fonctionnement psychique ne saurait être réduit à ses seuls aspects économiques. Il faut donc restituer celles-ci entièrement, en résistant à tout réductionnisme naturaliste. Freud, héritier paradoxal de la modernité inaugurée par Descartes, a en effet dû se rendre à l’évidence : le sujet n’est pas « maître et possesseur » de lui-même, et il faut bien qu’il le supporte, n’en déplaise aux tenants actuels du pragmatisme technique.
 
Par ailleurs, s’il faut passer par Freud, c’est pour s'en passer, à certains égards. Qui bene amat, castigat. Freud est un auteur qui mérité d’être contredit et questionné. Et l’on ne saurait s’approprier son œuvre de manière durable sans traduction. Celle-ci est entreprise ici à partir des œuvres de Michel Foucault, qui s’oppose à la trop évidente vérité sexuelle du sujet, et de Jean Gagnepain, qui permet en outre de formuler une authentique axiologie, délestée de ses présupposés freudiens, trop sociocentriques.
 
Aussi, ce livre est-il à prendre pour le premier tome d’une série intitulée Still lost in translation, consacrée à une relecture de l’Œdipe tyran de Sophocle. La vérité du héros tragique, très différent de l’Œdipe freudien, apparaît dans l’exercice du pouvoir par un héros éphémère, mortel, institué à la manière du « tyrannos » antique, et appelé à sauver la cité d’une injustice en se perdant lui-même.
 

Jean-Claude  SCHOTTE
 
Freud, un indispensable étranger
 
Still lost in translation 1
 
Books on Demand, 2015 - 372 p.
SITE
PERSONNEL
J.-C. QUENTEL
Dernière mise à jour le 15 mai 2025
jean-claude.quentel@univ-rennes2.fr